ng形の人称代名詞はang形の場合と同様に、マーカーは置かれず人称代名詞そのものが ng形となります(ng形については、始めに - タガログ語の文について をご覧ください)。
以下、例文を見ていきます。
■1人称単数(ko)
Ito ang bahay ko. これが私の家です。
Malinis ang bahay ko. 私の家はきれいです。
名詞 + ko で、私の~という意味になります。他の人称代名詞でも同様です。
Kumain ako ng fried chicken. 私はフライドチキンを食べました。
Kinain ko ang fried chicken. フライドチキンを私は食べました。
動詞の文では、行為者焦点の場合は目的語が、対象焦点の場合は主語が ng形となります。他の人称代名詞でも同様です。
■1人称複数(namin/natin)
namin/natin はいずれも私たちを意味しますが、namin は聞き手を含まないのに対して、natin は聞き手を含む点が異なります。
Ito ang bahay namin. これは私たちの家です。
Ito ang bahay natin. これは私たちの家です。
Masaya ang buhay namin. 私たちの生活は素晴らしい。
Masaya ang buhay natin. 私たちの生活は素晴らしい。
Kumain kami ng fried chicken. 私たちはフライドチキンを食べました。
Kinain namin ang fried chicken. フライドチキンを私たちは食べました。
Kumain tayo ng fried chicken. 私たちはフライドチキンを食べました。
Kinain natin ang fried chicken. フライドチキンを私たちは食べました。
■2人称単数(mo)
Iyan ang damit mo. それはあなたの服です。
Maganda ang damit mo. あなたの服は美しい。
Kumain ka ng fried chicken. あなたはフライドチキンを食べました。
Kinain natin ang fried chicken. フライドチキンをあなたは食べました。
■2人称複数(ninyo)
Iyan ang bahay ninyo. あれはあなたたちの家です。
Malaki ang bahay ninyo. あなたたちの家は大きい。
Kumain kayo ng fried chicken. あなたたちはフライドチキンを食べました。
Kinain ninyo ang fried chicken. フライドチキンをあなたたちは食べました。
■3人称単数(niya)
niya は彼/彼女を意味します。日本語や英語とは異なり、性別による使い分けはありません。
Iyon ang kotse niya. あれは彼の車です。
Mabilis ang kotse niya. 彼の車は速い。
Kumain siya ng fried chicken. 彼はフライドチキンを食べました。
Kinain niya ang fried chicken. フライドチキンを彼は食べました。
■3人称複数(nila)
niya と同様に、性別による使い分けはありません。
Iyon ang bahay nila. あれは彼らの家です。
Malaki ang bahay nila. 彼らの家は大きい。
Kumain sila ng fried chicken. 彼らはフライドチキンを食べました。
Kinain nila ang fried chicken. フライドチキンを彼らは食べました。
0 件のコメント:
コメントを投稿