メニューバー

2018年5月14日月曜日

数字を使った文

今回は、数字を使ったタガログ語の文について見ていきます。


■数字がng形となる文

 (数字)人の〜、または(数字)個の〜、と言う場合、タガログの数字はng形となります(数字が母音で終わる場合は末尾にng を付け、子音で終わる場合は後に na を置きます)。

Meron na siya dalawang anak. 彼にはもう2人の子供がいます。

Meron tatlumpu’t siyam na estudyante ang guro. その先生には39人の生徒がいます。

Meron apat ng butones ang Americano. その背広には4つのボタンがあります。

Meron isang kotse sina Eric. エリックたちは1台の車を持っています。


■Ilan を使った疑問文

 人や物の数を尋ねる際は、疑問詞 ilan を使います。

Ilan taon ka ba? あなたは何歳ですか。

 Dalawanpung taon ako. 20歳です。

Ilan taon ka na? あなたは何歳になりましたか。

 Dalawanpu’t isang taon na ako. 21歳です。

Ilan ba po kayo? 何名様ですか。

 レストランの受付などでこの表現が使われます。

 Pito kami. 7人です。

Ilan ang anak mo? あなたは何人子供がいますか。

 Isa ang anak ko. 1人です。


■金額に関する文

  金額について尋ねる際は、magkano を使います。金額そのものには、スペイン語がよく使われます。なお、フィリピンの通貨単位は、peso(s)です。

Magkano ba iyon? それはいくらですか。

 Kuwarenta pesos. 40ペソです。

Magkano ba ang manga? そのマンゴーはいくらですか。

 Singkuwenta pesos. 50ペソです。

Magkano ba tatlong fried chicken sa Jolibee? ジョリビーのフライドチキンは3つでいくらですか。

 Nobenta pesos. 90ペソです。

Magkano ba ang bayad? 支払いはいくらですか。

 複数の注文をした際の支払いの合計額や、無形のサービスについて値段を尋ねる場合は、この表現がよく使われます。

 Two thousand forty nine pesos. 2049ペソです。

  金額の桁が多い場合や細かい場合は、英語がよく使われるようです。


■時間に関する文

 時間について尋ねる際は、anong oras を使います。時間には alas + スペイン語の数字がよく使われます。

Anong oras na? 今何時ですか。

 Alas dose singko. 12時5分です。

Anong oras kayo dumatin sa Pillipinas? あなたたちは何時にフィリピンへ着きましたか。

 Alas siyete sa umaga. 朝の7時です。

0 件のコメント:

コメントを投稿